Сегодня Позвонки справились с совершенно уникальным квестом!
Директор мне, как истинному интеллигенту и профессиональному филологу не стесняйтесь, ржите громче, заказала художественный перевод официального письма одной очень неприятной тетке. Задание было следующие: перекроить заурядную официальную эпистолию так, чтобы адресат почувствовал себя облитым ведром помоев не увидев при этом в тексте ни одного формально неуважительного слова.
Позвонки прониклись чувством вселенской важности своей миссии и больше часа сочинительствовали, демонически хохоча время от времени.
Результат был зачитан в присутствии всего командного руководящего состава фирмы, единогласно одобрен и отправлен.
Теперь все тихо сидим, ждем последствий противно хихикая.

@темы: повседневное, житие мое, суровые будни Бальзака, Fufyfhgjhiogutf, запрещено умирать без разрешения, интеллектуальный юмАр

Комментарии
29.08.2015 в 02:11

The Dream Within.
Vertebrae Cervicales, какое нынче тонкое дело быть филологом! :)
29.08.2015 в 15:16

На самом деле отрыв впечатления, которое вызывает текст от его буквального смысла довольно страшная вещь. Большинство людей не обращает на это внимание, а зря.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail